Skip to main content

Almdudler, Beans, and the Taste of Home

Expat relief as Austria switches to UK recipe for Heinz baked beans... Ahh, the comfort of familiar food! I haven't eaten baked beans in years and would probably not know the difference but the headline from yesterday's Daily Telegraph got me thinking about the taste of home and the expat suit case. I have taken Kremser Senf, Gelierzucker, Mannerschnitten, and Almdudler to the U.S., brought Reese's Pieces, Mac'n'Cheese from Trader Joe's, and Meyer Lemons from our backyard back to Europe. (The list is incomplete.)

How about your suit case? I would love to hear about the things you schlep across the pond.

Comments

debi said…
Hehe!

Well, not across the pond, but across the Gulf of Mexico - don't tell anyone. On a cruise with Mom, Dad, Sis, Bro-in-law. We wanted a break from the exorbitant drink costs on-board, so my dad and I smuggled a fifth of Appleton Estate Jamaican Rum on to the boat in two coke bottles. Yummy stuff!

debi
Reese said…
Oh yea, traveling ritual...From the US to Asia, mine has always been Archer Farms' pretzel from Target.
I haven't brought anything from Asia to the US yet, but I know friends who stuff their suitcases with Malaysian curry paste and herbal spices when they go abroad. Can't leave without our spicy comfort!
Lorraine Seal said…
The things they schlepped . . .

From Ireland to Southern Californa:
Barry's Tea, Flahavan's Progress Oatlets, Cheese-and-Onion flavour Taytoes, a particular kind of candied ginger (to be served with the port and Silton at Thanksgiving), and marmalade. Oh, and for himself, Marmite.

From Southern California to Ireland, not food but Neutrogena Rainbath (if anyone one knows where to get this in Europe, please let me know) and wonderfully scented but inexpensive Trader Joe's Lavender Oil. And we used to bring See's candy and Jameson's Irish whiskey as gifts, the Irish whiskey being cheaper in the US than in Ireland.

I brought a jar of Coleman's mustard from Ireland to Salzburg - then smashed it when I dropped it on the veranda. We stocked up on bullion cubes that didn't list salt as the first ingredient. What I wish I could bring is fresh cilantro (coriander). I also scoped up a stash of English-language birthday cards, even though I suppose friends wouldn't mind a bit of German in the mail.

Nice post, Christina. Thanks for asking!
Debi, Reese, and Lorraine, thank you for sharing your lists. What an interesting mixture they make - from Jamaican Rum and Malaysian curry paste to Marmite and lavender oil.

Over the years I have found some of the items which used to be on my 'take to the U.S. list' in German owned shops in L.A. or at Costplus' which is always good for European fare. Buying Trader Joe's products in Vienna is impossible, but my family and I appreciate them the more when we are in California.

Looking back on my expat years I see that my suit case has gotten lighter. The things I can't do without seem to get less - and friends are not easily packed.

Popular posts from this blog

Schokoladenstückkekse? No Chocolate Chip Cookies in Austria

Today as I was making chocolate chip cookies it came to me: these baked treats which any US American child grows up with don't exist in Austria. There isn't a German term for them. Schokoladenstückkekse? The word doesn't exist. German recipes for chocolate chip cookies call them just that, by their American name. The funny thing is Austria is famous for its pastries. I have some wonderful recipes for Christmas cookies:  Vanillekipferl, Kokosbusserl, Ischler T ö rtchen, Lebkuchen, Spitzbuben, Nussstangerl...   They are all delicious but not one is as easy to make as a chocolate chip cookie. My recipe for chocolate chip cookies is from the Los Angeles Times.  I found it in the printed edition many years ago. Unfortunately I cannot locate the online version of the article but here is the scanned original: I make the cookies much smaller than the LAT chefs do, using about one and a half tablespoons of dough per cookie and baking them ten minutes at most. As yo...

A Book Club Divided: How Funny Is Franz Kafka?

Yesterday evening my book club discussed Franz Kafka's Metamorphosis, in which a man wakes up one morning and finds he has turned into some kind of vermin. Opinions on the 50 page story were sharply divided. My Austrian friend and I talked about how we cracked up reading; our American friends shared their feelings of depression and disgust. Is it a coincidence that the difference in perception runs along lines of nationality or is it cultural? Put differently: do you have to be Austrian/Central European to feel comfortable with Kafka's humor?

Ban on Plastic Bags Bugs L.A. County

Paper or plastic? Bag from South Africa. My friend recently came back from a trip to South Africa and brought me a reusable grocery bag. It is from Woolworths, one of the largest retail chains in South Africa; it is made by a community project and serves as a symbol of the company's commitment to sustainability and social development. I will think of this whenever I use my new bag. Thank you, dear friend! The Woolworths bag is not my first reusable bag. I carry two baggies which fold up into packs smaller than a deck of cards in my purse and a bunch of bigger ones in the trunk of my car. To me this feels like an easy way of making a difference environmentally. Others seem to have a harder time. When the county of Los Angeles recently introduced a ban on plastic bags for its unincorporated areas the new ordinance was met with resistance. Shops bemoan that paper is more expensive than plastic. They charge customers ten cents for every paper bag. Shoppers complain about ...